Kejadian 37:28
Konteks37:28 So when the Midianite 1 merchants passed by, Joseph’s brothers pulled 2 him 3 out of the cistern and sold him to the Ishmaelites for twenty pieces of silver. The Ishmaelites 4 then took Joseph to Egypt.
Kejadian 39:1
Konteks39:1 Now Joseph had been brought down to Egypt. 5 An Egyptian named Potiphar, an official of Pharaoh and the captain of the guard, 6 purchased him from 7 the Ishmaelites who had brought him there.
[37:28] 1 sn On the close relationship between Ishmaelites (v. 25) and Midianites, see Judg 8:24.
[37:28] 2 tn Heb “they drew and they lifted up.” The referent (Joseph’s brothers) has been specified in the translation for clarity; otherwise the reader might assume the Midianites had pulled Joseph from the cistern (but cf. NAB).
[37:28] 3 tn Heb “Joseph” (both here and in the following clause); the proper name has been replaced both times by the pronoun “him” in the translation for stylistic reasons.
[37:28] 4 tn Heb “they”; the referent (the Ishmaelites) has been specified in the translation for clarity.
[39:1] 5 tn The disjunctive clause resumes the earlier narrative pertaining to Joseph by recapitulating the event described in 37:36. The perfect verbal form is given a past perfect translation to restore the sequence of the narrative for the reader.
[39:1] 6 sn Captain of the guard. See the note on this phrase in Gen 37:36.